El SAT compartió una lista de transferencias prohibidas que debes evitar: podrían tener graves consecuencias
Evita términos relacionados con delitos, bromas o actividades ilegales para prevenir sanciones.
El Servicio de Administración Tributaria (SAT) emitió una alerta para los titulares de tarjetas de débito de Nu y Stori. El comunicado destaca ciertos conceptos en las transferencias que están prohibidos y que podrían acarrear serias repercusiones para los contribuyentes.
Es importante que conozcas las palabras que debes evitar a la hora de realizar este tipo de movimientos financieros para prevenir problemas con el organismo público.
¿Fin del mundo? Predicen en qué fecha llegará el megahuracán Danielle de categoría 6
Lista de palabras prohibidas por el SAT en las transferencias
El Servicio de Administración Tributaria (SAT) de México subrayó la necesidad de que las transferencias tengan un propósito claro y legítimo, utilizando conceptos que cumplan con las regulaciones legales.
Dada la rápida expansión de instituciones financieras como Nu y Stori, es crucial que sus usuarios eviten ciertas palabras prohibidas en sus transacciones, que incluyen:
- Crímenes
- Bromas
- Tráfico de drogas y/o armas
- Evasión de impuestos
- Lavado de dinero
- Extorsión
- Secuestro
- Mensajes extraños
- Nombres falsos o apodos
- Compra de droga
- Compra de armas
- Asesinato
- Homicidio
- Tirador
- Fraude
- Robo
- Soborno
- Delito
- Evasión
- Prostitución
- Hackeo
El SAT está particularmente preocupado por el uso de conceptos que puedan asociarse con actividades ilícitas, como el lavado de dinero o la evasión fiscal. Este aviso no solo se aplica a los usuarios de Nu y Stori, sino también a todos los clientes de bancos.
La autoridad fiscal advierte que el uso de términos inapropiados puede generar alertas y resultar en sanciones para quienes los utilicen
Qué conceptos SI debes poner en tus trasferencias bancarias
Para prevenir sanciones, se recomienda utilizar términos claros y específicos como "pago", "depósito" o "abono", complementados con una breve explicación del propósito del movimiento.
De esta manera, no solo se facilita la identificación del motivo de la transacción, sino que también se refuerza la imagen de responsabilidad del remitente.